Search found 285 matches
- 25 Sep 2013, 14:03
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
A me non dispiacerebbe despota, ma anche tiranno supremo andrebbe bene.
- 21 Sep 2013, 19:57
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Sono per batteria lanciarazzi.
- 20 Sep 2013, 13:39
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Anche folla inferocita potrebbe andare bene per militia mob.
- 20 Sep 2013, 9:52
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Per i pole arms io metterei "Fanti con armi ad asta", che comprende anche altre armi oltre alle alabarde.
Invece tradurrei "sergeants" proprio con sergenti, che era il nome di unità non nobili di cavalleria nel medioevo.
Invece tradurrei "sergeants" proprio con sergenti, che era il nome di unità non nobili di cavalleria nel medioevo.
- 20 Sep 2013, 9:07
- Forum: Warhammer Fantasy Battles & Age of Sigmar
- Topic: Battaglie navali
- Replies: 3
- Views: 2379
Re: Battaglie navali
Grazie.
Devo aver cancellato il pdf, visto che mi era già stato spedito....
Devo aver cancellato il pdf, visto che mi era già stato spedito....
- 19 Sep 2013, 20:13
- Forum: Warhammer Fantasy Battles & Age of Sigmar
- Topic: Battaglie navali
- Replies: 3
- Views: 2379
Battaglie navali
Qualcuno si ricorda se ci sono regole gw?
- 19 Sep 2013, 19:18
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
in effetti alcune unità non sono così semplici, scusate
Per il nome dell'armata io metterei "I paesi degli uomini". Metterei pure reami, ma mi sembra che ci siano anche altri stati.
Per il nome dell'armata io metterei "I paesi degli uomini". Metterei pure reami, ma mi sembra che ci siano anche altri stati.
- 19 Sep 2013, 13:44
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Per i Kingdoms of men non credo si debba discutere, basta semplicemente tradurre i nomi.
- 17 Sep 2013, 13:33
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
dici le guardie delle cripte?
http://www.games-workshop.com/gws/catal ... od1390129a
il problema è che se un giorno la mantic tira fuori le "Crypt Guards" poi noi siamo fregati
si, mi riferivo a quelle.
comunque anche io sono d'accordo per stirpe silvestre e alberi errenti
http://www.games-workshop.com/gws/catal ... od1390129a
il problema è che se un giorno la mantic tira fuori le "Crypt Guards" poi noi siamo fregati
si, mi riferivo a quelle.
comunque anche io sono d'accordo per stirpe silvestre e alberi errenti
- 16 Sep 2013, 13:09
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Ora non mi viene in mente, ma ci sono delle miniature di nani gw per isda con scudo e picca che hanno un nome particolare. Si potrebbe usare quello.
- 15 Sep 2013, 16:28
- Forum: Warhammer Fantasy Battles & Age of Sigmar
- Topic: schermaglie
- Replies: 9
- Views: 5104
Re: schermaglie
a me non sembrava male fino a quando ho vsto che si può solo aumentare le caratteristiche del comandante. Mi sa che devo ritornare a fare schermaglie con la 6 ed. e giocare battaglie campali con kow.
- 15 Sep 2013, 14:23
- Forum: Warhammer Fantasy Battles & Age of Sigmar
- Topic: schermaglie
- Replies: 9
- Views: 5104
Re: schermaglie
si, quello.
- 15 Sep 2013, 11:47
- Forum: Warhammer Fantasy Battles & Age of Sigmar
- Topic: schermaglie
- Replies: 9
- Views: 5104
schermaglie
qualcuno ha visto il nuovo gioco gw di schermaglie preso da warhammer?
- 15 Sep 2013, 10:37
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
io lascerei pure tiraferro per i tiratori.
- 13 Sep 2013, 10:31
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
c'è il pdf gratuito di basilean legacy?
io preferirei comunque nani lancieri, piuttosto che picchieri.
io preferirei comunque nani lancieri, piuttosto che picchieri.
- 13 Sep 2013, 9:15
- Forum: Kings of War
- Topic: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
- Replies: 146
- Views: 55095
Re: TRADUZIONE ITALIANA UFFICIALE per Kings of War
Ma per le liste di basilean legacy è previsto qualcosa?
- 24 Jul 2013, 9:27
- Forum: Kings of War
- Topic: Hegemony of Basilea (beta)
- Replies: 36
- Views: 12699
Re: Hegemony of Basilea (beta)
Bene, renderà la lista ancora più interessante. Io l'ho provata contro gli ogri; non è niente male.
- 16 Jul 2013, 20:23
- Forum: Kings of War
- Topic: Lista ogri
- Replies: 10
- Views: 4583
Re: Lista ogri
Più che l'ogre singolo io considererei l'alfiere, che da comunque inspiring per soli 15 punti in più. Grave anche l'assenza di macchine da guerra, così come nei Basileans.
Ma quando dovrebbero uscire le altre due armate umane?
Ma quando dovrebbero uscire le altre due armate umane?
- 16 Jul 2013, 18:38
- Forum: Kings of War
- Topic: Lista ogri
- Replies: 10
- Views: 4583
Lista ogri
Che cosa ne pensate? A me non sembrano molto forti.
- 16 Jul 2013, 10:07
- Forum: Kings of War
- Topic: segnalazione: Mantic su Kickstarter
- Replies: 374
- Views: 118603
Re: segnalazione: Mantic su Kickstarter
Dove hai preso kings and legends?