Page 1 of 1

Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 10:12
by Saint of Killers
mi e' appena arrivata una e-mail da microsoft che e' un capolavoro:

http://view.eprizemail.com/?j=fe5e13747 ... 721371&r=0

in pratica avranno tradotto sta roba usando google translate o qualcosa del genere... ma non possono fare piu' attenzione?
sta roba e' pubblicita' terribile, la pessima qualita' della traduzione potrebbe fare pensare a qualcuno che il gioco stesso che stanno pubblicizzando e' fatto alla c@zzo di cane. Che e' un peccato perche' withcer 3 e' un gran bel gioco.

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 11:55
by meltdown
a vederla così mi sa tanto di phishing

è abbastanza impossibile che una casa grande come microsoft faccia delle traduzioni così "ad cazzum" dei suoi prodotti, infatti se vedi i link non ti porta su xboxlive, ma su roba tipo eprizemail ;)

beware the fisherman :rofl: :rofl:

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 12:02
by Saint of Killers
ma guarda che e' autentica :rofl: tutti i link nella e-mail puntano a roba microsoft ed eprizemail fa solo un redirect immediato a roba sul dominio xbox.com

e' probabile pero' che MS abbia dato ad una terza parte la gestione della pubblicita' non in inglese, e questi altri tizi avranno messo uno stagista con google translate a tradurre le email.

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 12:08
by gianni
Sono anche io utente xboxlive ma una roba così orrenda non l'ho mai vista prima d'ora...

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 19:05
by Shokon
Oggesù...

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Oct 2015, 21:18
by reVenAnt
Ho visto cose migliori.....

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 28 Oct 2015, 15:52
by Saint of Killers
seconda puntata della rubrica "ma chi ha tradotto sta roba"

http://view.eprizemail.com/?j=fe5f13747 ... 731571&r=0
Quest'anno, alcuni dei più famosi giochi delle saghe di Xbox sono arrivati insieme a quelli nuovi di zecca, in quella che è chiaramente la parta di giochi più grande nella storia di Xbox. E quando ordini o preordini tutti questi giochi, esclusiva di Xbox, con grande anticipo fino al 7 gennaio, puoi guadagnare fino a 60.000 crediti Rewards, a tua disposizione per fare quello che ami mentre giochi con i titoli Xbox che desideri di più.
ovviamente è chiaramente la parta di giochi più grande nella storia di Xbox, vi suggerisco di pre ordinarli con grande anticipo fino al 7 gennaio

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 28 Oct 2015, 16:18
by gianni
Ordina te! Sennò spaco botilia e amazo familia!

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 28 Oct 2015, 17:42
by Shokon
Epico anche il pulsantone verde: "Rendi la mia grandezza".

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Jan 2016, 10:41
by Saint of Killers
mi sono accorto che anche le email mensili di xbox sono tradotte in modo geniale:

per la serie: il segreto di una traduzione e' prendere un testo in inglese e rimpiazzare le parole ad una ad una con quelle in italiano... e se non c'e' la traduzione esatta lasciamo il termine in lingua originale

ad esempio il bilancio mensile dei punti per la promozione xbox rewards ha il seguento titolo:
"Qui c'è il tuo Xbox Live Rewards Dicembre statement."
credo che google translate avrebbe fatto una traduzione migliore...

poi nel corpo del messaggio
Crediti Rewards versati nel mese scorso:
versati nel senso di versamento che si fa in posta?
Questo gennaio, una nuova routine di allenamento può essere tua... insieme a fino a 12.000 crediti Rewards.
insieme?
Aggiungi un tocco di Gold alla tua iscrizione
o anche un tocco di fumo
Perché con Xbox Live Rewards, più fai, più guadagni.
ebbe'
Squadra Xbox Live Rewards
perche' lasciare team cosi' come era non andava bene

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 15 Jan 2016, 13:28
by Shokon
Ma lol.
Credo che potrei fare una traduzione migliore io dall'italiano al polacco. E naturalmente non conosco una sillaba di polacco.

Re: Ammirate sta traduzione (the witcher 3)

Posted: 18 Jul 2016, 9:54
by Saint of Killers
un altra perla della newletter ufficiale di xbox

gia' il titolo fa ben sperare
È il GIORNO DEL DEPOSITO! Le tue nuove missioni ti aspettano!‏
poi ad un certo punto sparano questa
I giorni passati appartengono al passato! Questo mese immergiti nella storia del mondo secondo Xbox grazie al meglio dei suoi giochi, film e programmi TV ambientati in un’epoca passata.
diciamo che ho visto spam o email di phishing tradotte meglio